2014年3月16日 星期日

壯士也崩壞!斯巴達10大殘酷真相

奇摩新聞– 2014316

外國網站All Time 10s整理10個有關斯巴達的殘酷真相:

10.斯巴達人也會用下流手段打仗。在溫泉關(Thermopylae)戰役中,戰士們若喪失兵器,也會用牙齒、指甲攻擊敵人。

9.
當斯巴達戰勝了雅典,「30人僭主」所開啟的暴君統治,在一年內殺掉了1500名雅典人,大部分是以強迫服食毒草的方式。

8.
在斯巴達被處死的人,會被丟下洞窟,不是跌死,就是餓死。

7.
斯巴達的統治者納比斯,以他的王后愛琵加的形象做了一個金屬雕像刑具,雕像中裝置了粗長鐵釘,在關上時刺進受刑者的身體,直到他們服從。

6.
在斯巴達,有一項比試,年輕人必須承受暴雨般的鞭笞,撐到最後一刻沒有倒地的人才算獲勝。

5.
為了要生出身體夠強壯的下一代,一個斯巴達男性會將妻子讓給更強壯的男子受孕。在斯巴達,只有難產去世的女性,才能夠有自己的墓碑。

4.
每年秋天,斯巴達特務(Crypteia)被賦予特權去獵殺奴隸。

3.
為了要培養耐力,學徒們必須忍受飢餓。斯巴達人鞭笞那些偷食物被發現的人,不是因為他們偷竊,而是因為偷的技術太差。

2.
斯巴達男孩從7歲開始接受13年的軍事訓練(Agoge),很多人因此死亡。學徒們必須要赤身裸體行軍,忍受嚴酷的氣候,接受殘酷的戰士比賽。

1.
不夠強壯的嬰孩會被遺棄並流放外地。幸運的可能會被撿走領養,但絕大部分活不到隔天。

 

2014年3月9日 星期日

日本相片新娘 飄洋嫁美盡是痛


中時電子報 – 201439

許多國家都有移民他方的故事,旅加大陸作家張翎的《金山》書寫19世紀華人赴加拿大修築鐵路的歷史;美國出生的日裔美籍作家大塚茱麗(Julie Otsuka),以小說《閣樓裡的佛》傳達百年前遠嫁美國的日本「相片新娘」,這群跨時代移民的集體命運。


「在船上,我們都迫不及待就品評起彼此丈夫的玉照。在船上,我們不禁猶豫:我們會喜歡他們嗎?在船上我們睡下層的廉價客艙,既骯髒又陰暗。」小說從一群日本女孩遠渡重洋揭幕,書中以「我們」為人稱來敘述這100多位相片新娘的故事,從她們懵懂離家、赴美結婚生子、勞動,直到二戰爆發,美日關係緊張,她們被集體遷至拘留營生活為止。


19世紀末美國農場從日本引進大量男性移工,因法令禁止美日通婚,這些移工透過媒人、親友,和日本女子交換相片相親,數千名「相片新娘」應運而生,她們憑著一張照片簽訂婚約,成為到美國的第一代日本女性移民。


書中描寫這群女孩大批來到加州,但船一到港,等著她們的丈夫卻遠比相片要老、要醜,她們很快進入勞動市場,多從事農作,跟丈夫一起在田裡沒日沒夜地幹活,少數成為白人家中幫傭;她們在野地產下嬰孩,,多數婚姻不幸福,卻無顏回老家。


她們流離命運的結局,卻是二戰期間日本人受敵視,「傳說有份黑名單。我們把信箱上的姓名刮掉。我們把擱在前廊的鞋子拿進屋裡。我們不送小孩上學。一夜間,鄰居瞧我們的目光都走了樣。」日本男人被抓走,日本婦女和小孩被迫集體遷往山裡的拘留營,小說末章敘事人稱突然從「我們」變成「他們」,改由當地美國人口吻述說這群他們也不了解的日本移民。


作者大塚茱麗1962年在美國加州出生,父母分別是第一、二代日裔移民,她的第一部長篇小說《天皇蒙塵》奠基母親真實經歷,描寫二戰期間外祖父被視為日本間諜而被FBI收押,一家4口被送往猶他州沙漠集中收容營拘禁3年的生活。


《閣樓裡的佛》則是她根據大量史料採訪寫成,她在書末訪談表示,寫作靈感來自許多日裔美籍讀者告訴她的上一輩經歷,「我想寫一個屬於眾人的故事,因此『我們』變成這本書用來敘述故事的最佳角度」,而使用「我們」的集體口吻也彷彿是吟唱或泣訴。